Dragi Rièarde, iz onoga što sam videla jasno je da se Rašidova kuæa urušava.
Drahý Richarde. Z toho, co jsem viděla, je jasné, že rod Rašídů spěje ke svému zániku.
Ništa nisi nauèio iz onoga što se dogodilo Teri?
Sakra, Jacku, to ses vůbec nepoučil z toho, co se stalo Terry?
Iz onoga što smo izgradili i kroz šta smo prošli iz toga se ne odlazi bez da se kaže zašto.
Po tom, co jsme tu prožili a vybudovali, přece jen tak neodejdeš, aniž bys řekl proč.
Iz onoga što smo do sada uspeli da dešifrujemo, bomba æe da eksplodira kad Atlantida sledeæi put nazove Zemlju,
A z toho, co jsme zatím rozluštili, má bomba vybuchnout ve chvíli, kdy Atlantis zadá adresu Země.
Pomogli su ti kada ti je bilo potrebno i iz onoga što sam èuo, napravili su više štete Utvarama nego itko drugi.
Pomohli ti v nouzi a co vím, škodí Wraithům víc, než kdokoli jiný.
Iz onoga što smo mi èuli, mjesto je slabo branjeno.
Podle toho, co víme, je málo hlídané.
Iz onoga što nam je Teyla rekla, ovi ljudi su pomalo plašljivi.
Dobrá, podle toho, co Teyla říkala, jsou tihle lidé poněkud plaší.
Iz onoga što si mi rekao, gotovo su sigurno postali imuni na njega.
Z toho co Jsi mi řekl, tak už jsou proti ní skoro jistě imunní.
Iz onoga što sam uspeo da shvatim, odigralo je presudnu ulogu u pobedi Aveti nad Drevnima.
Co jsem zjistil, mělo to lví podíl na vítězství Wraithů ve válce proti Antikům.
Lily je na balu sa Rufusom Humphreyem, a iz onoga što vidim, trebao bi smisliti nešto i dovuæi se smesta ovamo!
Lile je na plese s Rufusem Humphreym. A z toho co vidím, bys měl rychle něco vymyslet a přijet sem.
Nisam siguran - iz onoga što je prièala moja majka, možda oko 40.
Nejsem si jistý. Z toho, co říkala má matka, možná tak 40.
Iz onoga što si rekla, zvuèi kao da si prilièno bliska sa njim.
Z toho, co jsi říkala, to znělo, že jste si blízcí.
Mislim, iz onoga što si opisao, da je ono što ste ti i Ron videli na kraju leta, onaj predmet za koga je Malfoj zainteresovan... vitrina za nestajanje.
Podle popisu toho, co jste tam s Ronem na konci léta viděli, předmět, o který má Draco takový enormní zájem... je to rozplývavá skříň.
Iz onoga što sam èuo ovaj skup æe se više baviti politikom nego napretkom.
Pokud vím, tohle fórum bývá často víc o politických gestech než o pokroku. Možná ano.
Iz onoga što je potvrðeno, vaš dolazak i gðe Haris, ugovoren je 20 novembra u 7:40.
Z letiště nám potvrzují příjezd doktora a paní Harrisových, -...20. listopadu, v 7:40.
Iz onoga što vidim, izgleda da si ti prvi odustao od sebe.
Z toho co vidím, tak to vypadá, že ty jsi opustil sám sebe jako první.
Iz onoga što sam bio s njim mogu reæi koliko je volio Ricka.
Za tu dobu, co jsem ho znal, vám můžu říct, že Ricka moc miloval.
Oèigledno, iz onoga što sam èuo, ako pijem previše postanem potpuno druga osoba, pod imenom Darf koji je totalni seronja koji samo ide okolo i radi toliko loših stvari koliko može.
Jak se zdá z toho co sem slyšel když se napiju já Změnim se v jinou osobu, jménem Darf, kterej je totální magor kterej chodí okolo a dělá to nejhorší co ho napadne.
Iz onoga što znam o vama znam da vrlo duboko proživljavate stvari.
Z toho co o vás vím, prožíváte věci velmi hluboce.
Ovo je Dona Tompson, izveštaè iz onoga što je nekada bilo sajmište za proslavu 4. jula...
Tady je Donna Thompson hlásící se z místa, kde začínali oslavy na Den Nezávislosti.
Zašto onda svima ne uèiniš uslugu i odjebeš iz onoga što je ostalo od njenog života.
Takže proč nám všem neuděláš laskavost a nevysmahneš z toho kousku života, který jí zbyl.
Ali iz onoga što sam upravo èuo, bojim se da æe tvoja sestra biti problem.
Ale z toho co jsem slyšel, obávám se že tvoje sestra by mohla být problém.
Iz onoga što mi je rekao, tražimo nekoga ko je ovo odavno planirao.
Podle toho, co mi řekl, hledáme někoho, kdo tuhle vraždu už nějakou dobu plánoval.
Ali žene koje su na našem mestu moraju da uzmu najbolje iz onoga što im se ukaže.
Ale ženy v našem postavení musí z podmínek vytěžit to nejlepší.
Iz onoga što èujem, on je jako iskusan.
Podle toho, co jsem slyšela, by mohl být docela zkušený.
Iz onoga što sam video, on je stvarno dobar èovek.
Co já vím, tak pro mě je to skvělý chlapík.
Morski svet tvrdi da je uvek bio sa ženkama, ali iz onoga što sam videla, on je stavljan sa ženkama za priplod i nije provodio mnogo vremena sa drugim kitovima.
Seaworld tvrdí, že ne, že je pořád se samicemi. Podle toho, co jsem viděla, ho k nim pouštěli jen kvůli rozmnožování. S ostatními velrybami taky moc dlouho nepobyl.
Nismo nauèili baš ništa iz onoga što se desilo pre 20 godina.
Nenaučili jsme se vůbec nic z toho, co dělí dvacet let.
I iz onoga što ja znam o svom ujaku, on nije jedan prijeći ulicu kako bi kloniti nevolja na putu.
A z toho, co vím o tvém strýci, nepatří mezi lidi, co se bojí přejít přes cestu, aby se nedostal do potíží.
Iz onoga što sam videla, veæina su oružja.
Spíš kupil. Co jsem viděla, jsou to většinou zbraně.
Iz onoga što sam èuo, neæeš biti u blizini da bi se to desilo.
Co jsem slyšel, tak tu nebudeš, abys to zařídila.
O onome što se desilo kada su se moji roditelji razveli, a moj otac i moja majka su se iz onoga što smo mislili da jesu promenili u ono što stvarno jesu.
Co se stalo, když se rodiče rozvedli a matka s otcem se změnili z těch, o nichž jsme mysleli, že jsou, v lidi, kterými jsou opravdu.
Pa, samo iz onoga što si mi ti prièala, oseæam se kao da je poznajem.
Z toho, co říkáš, mám pocit, jako bych ji znala.
Iz mog iskustva, iz onoga što sam video, ništa nisi mogao da uradiš.
Z mých zkušeností a z toho, co jsem viděl, jste nemohl udělat nic.
Iz onoga što mi je Gordon rekao, i ti si mogla takoðe.
Podle Gordona bys jím mohla být i ty.
I iz onoga što sam upravo videla, svakako si sposobna za to.
A co jsem teď viděla, určitě bys toho byla schopná.
Iz onoga što sam video, rekao bih da si ih navukao na sebe.
Z toho, co jsem viděl bych řekl, že sis to zavinil sám.
Iz onoga što znamo, kraljica je ovde.
Z toho, co jsme zachytili, dorazila sem do států královna.
Videla sam te kod Rosa i iz onoga što sam zakljuèila, ostavila si se krvne osvete protiv Emili da oèistiš Danijelovo ime.
Viděla jsem tě na Rossově recepci a odvodila jsem, že jsi zapomněla na pomstu vůči Emily při snaze o očištění Danielova jména.
Bez uvrede, ljubavi, ali iz onoga što sam èuo, ne izvlaèiš baš najbolje iz Sare sad, zar ne?
Bez urážky, zlato, ale z toho, co jsem slyšel, tak zrovna teď ze Sary nedostáváš to nejlepší, že?
I iz onoga što ste mi rekao, prilièno sam siguran da možeš da prihvatiš to.
A podle toho, co si mi teď řekl, si jsem jistý, že si umíš spojit dvě a dvě dohromady.
Iz onoga što sam video, ovo je samo samo početak.
Z mého pohledu je to pouze začátek.
A iz onoga što sam video na TED-u, mislim da je ovo idealno mesto za to.
Z toho co vím o TEDu, myslím, že právě tady by to mohlo začít.
Novodefinisani lekar je ljudsko biće, zna da je ljudsko biće, prihvata to, ne ponosi se greškama, ali se trudi da nauči nešto iz onoga što se desilo i poduči kolegu.
Ten změněný lékař je člověk, ví že je jen člověk, je s tím smířený, není na svoje chyby pyšný, ale snaží se něco naučit z toho co se stalo něco, z čeho by se i někdo jiný mohl poučit.
U mnogim trenucima u kojima sam video Natanijela na Skid Rou, video sam kako je muzika mogla da ga povrati iz njegovih najcrnjih trenutaka, iz onoga što je meni i mom neuvežbanom oku izgledalo kao početak šizofrenične epizode.
Mnohokrát jsem viděl Nathaniela na Skid Row, jak hraje na housle a hudba ho může přivést zpátky z jeho nejtemnějších stavů, z toho, co se pro mé nezkušené oko zdálo být začátkem schizofrenického záchvatu.
Nove stvari proističu iz onoga što zovemo našim slabim vezama, prijateljima prijatelja naših prijatelja.
Nové věci přicházejí od našich takzvaných slabých vazeb, od přátel přátel našich přátel.
Nemaju veliko zadovoljstvo iz onoga što rade.
Příliš se neradují z toho, co dělají.
0.89908885955811s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?